This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Senin, 26 November 2012

PHBI As-salaam 2012

Peringatan hari Besar Islam telah di nanti setiap santri. khususnya santri AL-Muhajirin III . :P

Di mulai dari pembukaan pada tanggal 08-11-2012 pukul 20.32 WIB.
Alhamdulillah dari pihak ndalem, menghadiri acara tersebut.
pembawa acara yang bernama Zahrotul Ainiyah dan Siti Nur Aisyah, serta sambutan yang di isi oleh K.H. M. Fadhlulloh Malik.
Tak lupa pula dancer kita dari panitia PHBI As-salaam yang menampilakan gerakan-gerakan bohay mereka untuk penyalaan api unggun.
dan alhamdulillah acara berjalan dengan lancar.

Setelah acara pembukaan, di lanjutkan dengan lomba yang pertama yaitu "RUN PUZZLE".
sorak-sorak suara mereka menggetarkan pondok Al-Muhajirin III yang menjadi tuan rumah.
keramaian karena tujuan mereka untuk menang, ketegangan akan pikiran dan ketangkasan mereka yang menjadi kandidat pemain dalam memperoleh yang tercepat dan terbaik..

Dan akhirnya 7 delegasi  kamar hanya 2 yang di ambil sebagai juara 1 dan juara 2.
Juara 1 di raih oleh Kamar UtSab (Ustmani SH) Dan juara 2 di raih oleh kamar Ar-Robiah...
yeeeeee.......
kok ngomong-ngomong pemain dari RUN PUZZLE yang memenangkan juara, dari arek kelas akhir ya ?? hahahah :D semoga ini menjadi keberuntungan dari kelas akhir dalam menjalan kan ujian nasional 2013. amiin
Sharing is caring ^_^

Sabtu, 20 Oktober 2012

BIDADARI BIDADARI SURGA - TERE LIYE


Mungkin banyak sekali penulis novel yang menceritakan tentang wanita dengan segala kelebihan dan kekurangannya. Namun, penulis yang satu ini lain. Melalui “Bidadari-Bidadari Surga”, Tere Liye berhasil menempatkan wanita dalam apresiasi tertinggi. Tak hanya menyorot sisi ketegaran tokoh utama bernama Laisa, Tere Liye juga menyajikan kisah-kisah perjuangan dan kerja keras yang sangat menginspirasi.
Masih dengan gaya bahasanya yang khas dan alur maju mundur yang membuat pembaca penasaran, Tere Liye mengajak pembaca untuk terlebih dahulu melihat kesuksesan adik-adik Laisa. Dalimunte, Wibisana dan Ikanuri, serta Yashinta merupakan adik-adik Laisa yang menakjubkan. Mereka hidup sangat sederhana di bawah didikan Mamak dan Kak Laisa yang sangat tegas dan disiplin. Tentu saja juga penuh dengan rasa kasih sayang. Dengan karakter yang khas, mereka meraih kesuksesan masing-masing. Dalimunte yang memang pandai dan rajin berhasil menjadi profesor kelas dunia yang sangat disegani. Ikanuri dan Wibisana, sepasang adik kembar Laisa yang nakal dan paling membangkang ini pun akhirnya sukses di bidangnya. Mereka menjadi pengusaha otomatif berkelas. Dan si bungsu Yashinta, yang memang sudah jatuh cinta pada berang-berang tiap kali diajak Kak Laisa bermain di sungai, menikmati kecintaannya pada alam dengan menjadi peneliti lingkungan hidup.
Semua kesuksesan itu, semua kenikmatan hidup yang mereka dapatkan, bagi mereka bukanlah apa-apa tanpa Wak Laisa. Wak Laisa yang keras, Wak Laisa yang tidak pernah terlambat untuk adik-adiknya, Wak Laisa yang gempal dan berbeda fisiknya dengan kebanyakan mereka, namun memiliki hati bagai bidadari surga. Tidak heran jika semua kenikmatan itu mereka tinggalkan hanya demi sebuah kabar teramat penting dari Mamak. Wak Laisa sakit. Kanker paru-paru stadium akhir.
Bagaimana tidak penting? Wak Laisa dengan segala ketegaran dan pengorbanannya yang tanpa pamrih memang layak untuk menempatkannya bersama bidadari-bidadari surga. Wak Laisa yang tidak pernah lelah menjaga adik-adiknya. Wak Laisa yang rela putus sekolah dan bekerja di ladang kecil Mamak Lainuri agar keempat adiknya tetap sekolah. Tere Liye menyampaikan pesan yang sangat baik melalui tokoh Wak Laisa. Bahwa bahagia itu sederhana. Bahwa bahagia itu adalah keikhlasan.
Ada beberapa hal yang berkesan dari novel ini yang sangat membenak dalam hati saya. Tentu saja masih tidak lepas dari pengorbanan Wak Laisa yang diwarnai oleh pena keikhlasan untuk adik-adiknya. Wak Laisa dengan berani pergi ke Hutan Kendeng yang sudah jelas membahayakan ketika tahu dua adiknya menghilang. Seluruh warga tahu cerita-cerita mencekam tentang harimau hutan. Tapi Wak Laisa tak peduli, ia datang untuk Ikanuri dan Wibisana. Wak Laisa datang dengan penuh kekuatan cinta untuk membawa mereka kembali dalam keluarga mereka. Tak peduli, sebelumnya Ikanuri dan Wibisana menyakiti hatinya, mengatainya buruk dan berbeda, bahkan tidak menganggapnya kakak. Wak Laisa tidak peduli. Baginya, adiknya harus pulang. Bahkan, kalau pun ia harus merelakan dirinya menjadi mangsa harimau hutan. Tapi Tuhan sungguh adil. Mungkin, kekuatan cinta dan pengorbanan itulah yang membuat harimau hutan bersaudara luluh. Melalui sepotong cerita ini, Tere Liye menyampaikan bahwa semua makhluk hidup akan hidup dalam keselarasan selama manusia juga mau menjaga keselarasan hidup itu sendiri. Laisa menunjukkannya. Ketulusannya untuk adiknya membuat naluri harimau hutan luluh. Apalagi, Laisa sama sekali tidak ingin menyakiti harimau tersebut. Jelaslah, bahwa Tere Liye mencerminkan dirinya sebagai sosok yang sangat menghargai keselarasan alam. Sayang sekali, kadang untuk menyindir perilaku manusia zaman sekarang, Tere Liye menggunakan majas sarkasme yang sangat menusuk.
Banyak sekali pengorbanan Laisa yang dikisahkan dalam novel ini. Jika diminta menyebutkan yang berkesan selain kisah harimau hutan Kendeng, maka perjalanan cinta Laisa lah yang akan saya ceritakan. Tubuhnya yang gempal, fisiknya yang tidak terlalu menarik, membuatnya tidak pernah merasakan cinta seorang lelaki. Ia bahkan tidak menikah seumur hidupnya. Baginya, semua itu bukan masalah besar. Bahkan, ketika Dalimunte, Ikanuri, dan Wibisana menunda pernikahan mereka untuk menghormati sang kakak, Laisa hanya tersenyum, sembari mengatakan bahwa baginya hidupnya begitu membahagiakan. Ternyata kemuliaan hati Laisa memandang bahwa melihat Lembah Lahambay lebih maju adalah karunia, melihat adik-adiknya berhasil adalah anugrah, bersama keluarganya yang telah lengkap dan ramai adalah suatu kebahagiaan.. jauh dari perkiraan adik-adiknya dan orang kebanyakan. Hanya sesederhana itu. Laisa bahkan bertahan dari kanker yang lama dideritanya dengan menyaksikan kebahagiaan keluarganya, apalagi ditambah dengan hadirnya keponakan-keponakannya.
Ya, begitulah Laisa diceritakan oleh Tere Liye. Bahkan di akhir cerita Tere Liye masuk langsung sebagai tokoh pencerita yang diberikan rahasia cerita ini oleh Mamak.
Sebuah kisah yang menakjubkan. Saya rasa semua wanita harus membaca kisah ini. Sebuah kisah yang membawa pesan bahwa wanita bukan dilihat dari fisiknya, tapi kecantikan hatinya. Tere Liye mengajak pembaca merenungkan kembali makna kemuliaan wanita, kebahagiaan yang sejati dan bidadari-bidadari surga yang dijanjikan Allah dalam Al Quran. Kak Laisa sesungguhnya memang bukan siapa-siapa dalam keluarga Mamak Lainuri. Si kembar Ikanuri dan Wibisana benar. Kakak mereka tidak memiliki hubungan darah sedikitpun dengan keluarga mereka. Tapi ia begitu tulus mencintai, sesuatu yang tak pernah ia katakan. Kak Laisa tidak pernah datang terlambat untuk adik-adiknya…
Ternyata dia menunggu pernikahan terakhir di keluarga mereka, Yashinta. Kak Laisa memaksa Yashinta untuk menikah tanpa memikirkan dirinya lagi, dia tahu bahwa Yashinta urung menikah karena Kak Laisa.
Dan saat ijab kabul pernikahan itulah…..
Bagai parade sejuta kupu-kupu bersayap kaca, menerobos atap rumah, turun dari langit-langit kamar, lantas mengambang di ranjang menjemput lembut…..
Dan sungguh di surga ada bidadari-bidadari bermata jeli (QS Al Waqiah:22:). Pelupuk mata bidari-bidadari itu selalu berkedap-kedip bagaikan sayap burung yang indah. Mereka baik lagi jelita (QS Arrahman:70). Bidadari-bidadari surga, seolah-olah telur yang tersimpan dengan baik (QS Ash-Shaffat:49)
“Wahai, wanita-wanita yang hingga usia 30, 40, atau lebih dari itu, tapi belum juga menikah (mungkin karena keterbatasan fisik, kesempatan, atau tidak pernah “terpilih” di dunia yang amat keterlaluan mencintai materi dan tampilan wajah). Yakinilah, wanita-wanita salehah sendiri, namun tetap mengisi hidupnya dengan indah berbagi, berbuat baik, dan bersyukur, kelak di hari akhir sungguh akan menjadi bidadari-bidadari surga. Dan kabar baik itu pastilah benar, bidadari surga parasnya cantik luar biasa.” epilog Bidadari-Bidadari Surga.

Sharing is caring ^_^

Selasa, 09 Oktober 2012

ONE DIRECTION - WHAT MAKE YOU BEAUTIFUL

lirik lagu one dirction - what make you beautiful

You’re insecure
Don’t know what for
You’re turning heads when you walk through the door
Don’t need make up
To cover up
Being the way that you are is enough

Everyone else in the room can see it
Everyone else but you

[Chorus]
Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But you when smile at the ground it ain’t hard to tell
You don’t know
You don’t know you’re beautiful
If only you saw what I can see
You’ll understand why I want you so desperately
Right now I’m looking at you and I can’t believe
You don’t know
You don’t know you’re beautiful
Oh oh
But that’s what makes you beautiful

So c-come on
You got it wrong
To prove I’m right I put it in a song
I don’t why
You’re being shy
And turn away when I look into your eyes

Everyone else in the room can see it
Everyone else but you

[Chorus]
Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But you when smile at the ground it ain’t hard to tell
You don’t know
You don’t know you’re beautiful
If only you saw what I can see
You’ll understand why I want you so desperately
Right now I’m looking at you and I can’t believe
You don’t know
You don’t know you’re beautiful
Oh oh
But that’s what makes you beautiful

[Bridge]
Nana Nana Nana Nana
Nana Nana Nana Nana
Nana Nana Nana Nana

Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But you when smile at the ground it ain’t hard to tell
You don’t know
You don’t know you’re beautiful

[Chorus]
Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But you when smile at the ground it ain’t hard to tell
You don’t know
You don’t know you’re beautiful
If only you saw what I can see
You’ll understand why I want you so desperately
Right now I’m looking at you and I can’t believe
You don’t know
You don’t know you’re beautiful
Oh oh
But that’s what makes you beautiful
Sharing is caring ^_^

Senin, 17 September 2012

AVENGED SEVENFOLD - Gunslinger

Yeah, you've been alone
I've been gone for far too long
But with all that we've been through
After all this time I'm coming home to you

Never let it show
The pain I've grown to know
'Cause with all these things we do
It don't matter when I'm coming home to you

I reach towards the sky I've said my goodbyes
My heart's always with you now
I won't question why so many have died
My prayers have made it through yeah
'Cause with all these things we do
It don't matter when I'm coming home to you

Letters keep me warm
Helped me through the storm
But with all that we've been through
After all this time I'm coming home to you

I reach towards the sky I've said my goodbyes
My heart's always with you now
I won't question why so many have died
My prayers have made it through yeah
'Cause with all these things we do
It don't matter when I'm coming home to you

I've always been true
I've waited so long just to come hold you
I'm making it through
It's been far too long, we've proven our
love over time's so strong, in all that we do
The stars in the night, they lend me their light
to bring me closer to heaven with you

(Bring me closer)

But with all that we've been through
After all this time I'm coming home to you

I reach towards the sky I've said my goodbyes
My heart's always with you now
I won't question why so many have died
My prayers have made it through yeah
'Cause with all these things we do
It don't matter when I'm coming home to you

And with all that we've been through
After all this time I'm coming home to you

Sharing is caring ^_^

Lirik Lagu Avenged Sevenfold - Afterlife Lyrics


Like walking into a dream, so unlike what you’ve seen
So unsure but it seems, ’cause we’ve been waiting for you
Fallen into this place, just giving you a small taste
Of your afterlife here so stay, you’ll be back here soon anyway
I see a distant light, but girl this can’t be right
Such a surreal place to see so how did this come to be
Arrived too early
And when I think of all the places I just don’t belong
I’ve come to grips with life and realize this is going too far
I don’t belong here, we gotta move on dear
Escape from this afterlife
’Cause this time I’m right to move on and on
Far away from here
A place of hope and no pain, perfect skies with no rain
Can leave this place but refrain, ’cause we’ve been waiting for you
Fallen into this place, just giving you a small taste
Of your afterlife here so stay, you’ll be back here soon anyway
This peace on earth’s not right (with my back against the wall)
No pain or sign of time (I’m much too young to fall)
So out of place don’t wanna stay, I feel wrong and that’s my sign
I’ve made up my mind
Give me your hand but realize I just wanna say goodbye
Please understand I have to leave and carry on my own life
I don’t belong here, I gotta move on dear
escape from this afterlife
’Cause this time I’m right to move on and on,
far away from here
Got nothing against you and surely I’ll miss you
This place full of peace and light, and I’d hope you might
Take me back inside when the time is right
Loved ones back home all crying ’cause they’re already missing me
I pray by the grace of God that there’s somebody listening
Give me a chance to be that person I wanna be
(I am unbroken; I’m choking on this ecstasy)
Oh Lord I’ll try so hard but you gotta let go of me
(Unbreak me, unchain me, I need another chance to live)
I don’t belong here, I gotta move on dear
escape from this afterlife
’Cause this time I’m right to move on and on,
far away from here
Got nothing against you and surely I’ll miss you
This place full of peace and light, and I’d hope you might
Take me back inside when the time is right

Sharing is caring ^_^

Sabtu, 15 September 2012

CINTA YANG AGUNG

Cinta yang agung adalah ketika kamu menitikkan air mata
dan masih perduli terhadapnya...
adalah ketika dia tidak memperdulikanmu dan kamu
masih menunggunya dengan setia...
adalah ketika dia mulai mencintai orang lain
dan kamu masih bisa tersnyum sembari berkata ' Aku
turut berbahagia untuk mu'

Apabila cinta tidak berhasil... bebaskan dirimu...
biarkan hatimu kembali melebarkan sayapnya
dan terbang ke alam bebas lagi
ingatlah ... bahw kamu mungkin menemukan cinta
dan kehilangannya..
tapi.. ketika cinta itu mati.. kamu tidak perlu mati bersamanya...

Orang yang terkuat nukan mereka yang selalu menang
melainkan mereka yang tetap tegar
ketika mereka jatuh

By : KHALIL GIBRAN.


Sharing is caring ^_^

KHALIL GIBRAN

Khalil Gibran (juga dieja Khalil Gibran; lahir Gibran Khalil Gibran, bahasa Arab: جبران خليل جبران, lahir di Lebanon, 6 Januari 1883 – meninggal di New York City, Amerika Serikat, 10 April 1931 pada umur 48 tahun) adalah seorang seniman, penyair, dan penulis Lebanon Amerika. Ia lahir di Lebanon (saat itu masuk Provinsi Suriah di Khilafah Turki Utsmani) dan menghabiskan sebagian besar masa produktifnya di Amerika Serikat.

Kehidupan awal

Libanon

Khalil Gibran lahir di Basyari, Libanon dari keluarga katholik-maronit. Bsharri sendiri merupakan daerah yang kerap disinggahi badai, gempa serta petir. Tak heran bila sejak kecil, mata Gibran sudah terbiasa menangkap fenomena-fenomena alam tersebut. Inilah yang nantinya banyak memengaruhi tulisan-tulisannya tentang alam.
Pada usia 10 tahun, bersama ibu dan kedua adik perempuannya, Gibran pindah ke Boston, Massachusetts, Amerika Serikat. Tak heran bila kemudian Gibran kecil mengalami kejutan budaya, seperti yang banyak dialami oleh para imigran lain yang berhamburan datang ke Amerika Serikat pada akhir abad ke-19. Keceriaan Gibran di bangku sekolah umum di Boston, diisi dengan masa akulturasinya maka bahasa dan gayanya dibentuk oleh corak kehidupan Amerika. Namun, proses Amerikanisasi Gibran hanya berlangsung selama tiga tahun karena setelah itu dia kembali ke Beirut, di mana dia belajar di College de la Sagasse sekolah tinggi Katholik-Maronit sejak tahun 1899 sampai 1902.
Selama awal masa remaja, visinya tentang tanah kelahiran dan masa depannya mulai terbentuk. Kesultanan Usmaniyah yang sudah lemah, sifat munafik organisasi gereja, dan peran kaum wanita Asia Barat yang sekadar sebagai pengabdi, mengilhami cara pandangnya yang kemudian dituangkan ke dalam karya-karyanya yang berbahasa Arab.
Gibran meninggalkan tanah airnya lagi saat ia berusia 19 tahun, namun ingatannya tak pernah bisa lepas dari Lebanon. Lebanon sudah menjadi inspirasinya. Di Boston dia menulis tentang negerinya itu untuk mengekspresikan dirinya. Ini yang kemudian justru memberinya kebebasan untuk menggabungkan 2 pengalaman budayanya yang berbeda menjadi satu.
Gibran menulis drama pertamanya di Paris dari tahun 1901 hingga 1902. Tatkala itu usianya menginjak 20 tahun. Karya pertamanya, "Spirits Rebellious" ditulis di Boston dan diterbitkan dh New York City, yang berisi empat cerita kontemporer sebagai sindiran keras yang menyerang orang-orang korup yang dilihatnya. Akibatnya, Gibran menerima hukuman berupa pengucilan dari gereja Maronit. Akan tetapi, sindiran-sindiran Gibran itu tiba-tiba dianggap sebagai harapan dan suara pembebasan bagi kaum tertindas di Asia Barat.
Masa-masa pembentukan diri selama di Paris cerai-berai ketika Gibran menerima kabar dari Konsulat Jendral Turki, bahwa sebuah tragedi telah menghancurkan keluarganya. Adik perempuannya yang paling muda berumur 15 tahun, Sultana, meninggal karena TBC.
Gibran segera kembali ke Boston. Kakaknya, Peter, seorang pelayan toko yang menjadi tumpuan hidup saudara-saudara dan ibunya juga meninggal karena TBC. Ibu yang memuja dan dipujanya, Kamilah, juga telah meninggal dunia karena tumor ganas. Hanya adiknya, Marianna, yang masih tersisa, dan ia dihantui trauma penyakit dan kemiskinan keluarganya. Kematian anggota keluarga yang sangat dicintainya itu terjadi antara bulan Maret dan Juni tahun 1903. Gibran dan adiknya lantas harus menyangga sebuah keluarga yang tidak lengkap ini dan berusaha keras untuk menjaga kelangsungan hidupnya.
Foto Kahlil Gibran oleh Fred Holland Day, skt. 1898.
Pada tahun-tahun awal kehidupan mereka berdua, Marianna membiayai penerbitan karya-karya Gibran dengan biaya yang diperoleh dari hasil menjahit di Miss Teahan's Gowns. Berkat kerja keras adiknya itu, Gibran dapat meneruskan karier keseniman dan kesasteraannya yang masih awal.
Pada tahun 1908 Gibran singgah di Paris lagi. Di sini dia hidup senang karena secara rutin menerima cukup uang dari Mary Haskell, seorang wanita kepala sekolah yang berusia 10 tahun lebih tua namun dikenal memiliki hubungan khusus dengannya sejak masih tinggal di Boston. Dari tahun 1909 sampai 1910, dia belajar di School of Beaux Arts dan Julian Academy. Kembali ke Boston, Gibran mendirikan sebuah studio di West Cedar Street di bagian kota Beacon Hill. Ia juga mengambil alih pembiayaan keluarganya.

Amerika Serikat

Pada tahun 1911 Gibran pindah ke kota New York. Di New York Gibran bekerja di apartemen studionya di 51 West Tenth Street, sebuah bangunan yang sengaja didirikan untuk tempat ia melukis dan menulis.
Sebelum tahun 1912 "Broken Wings" telah diterbitkan dalam Bahasa Arab. Buku ini bercerita tentang cinta Selma Karami kepada seorang muridnya. Namun, Selma terpaksa menjadi tunangan kemenakannya sendiri sebelum ajhirnya menikah dengan suami yang merupakan seorang uskup yang oportunis. Karya Gibran ini sering dianggap sebagai otobiografinya.
Pengaruh "Broken Wings" terasa sangat besar di dunia Arab karena di sini untuk pertama kalinya wanita-wanita Arab yang dinomorduakan mempunyai kesempatan untuk berbicara bahwa mereka adalah istri yang memiliki hak untuk memprotes struktur kekuasaan yang diatur dalam perkawinan. Cetakan pertama "Broken Wings" ini dipersembahkan untuk Mary Haskell.
Gibran sangat produktif dan hidupnya mengalami banyak perbedaan pada tahun-tahun berikutnya. Selain menulis dalam bahasa Arab, dia juga terus menyempurnakan penguasaan bahasa Inggrisnya dan mengembangkan kesenimanannya. Ketika terjadi perang besar di Lebanon, Gibran menjadi seorang pengamat dari kalangan nonpemerintah bagi masyarakat Suriah yang tinggal di Amerika.
Ketika Gibran dewasa, pandangannya mengenai dunia Timur meredup. Pierre Loti, seorang novelis Perancis, yang sangat terpikat dengan dunia Timur pernah berkata pada Gibran, kalau hal ini sangat mengenaskan! Disadari atau tidak, Gibran memang telah belajar untuk mengagumi kehebatan Barat. ocix_81

Karya dan kepengarangan

Sebelum tahun 1918, Gibran sudah siap meluncurkan karya pertamanya dalam bahasa Inggris, "The Madman", "His Parables and Poems". Persahabatan yang erat antara Mary tergambar dalam "The Madman". Setelah "The Madman", buku Gibran yang berbahasa Inggris adalah "Twenty Drawing", 1919; "The Forerunne", 1920; dan "Sang Nabi" pada tahun 1923, karya-karya itu adalah suatu cara agar dirinya memahami dunia sebagai orang dewasa dan sebagai seorang siswa sekolah di Lebanon, ditulis dalam bahasa Arab, namun tidak dipublikasikan dan kemudian dikembangkan lagi untuk ditulis ulang dalam bahasa Inggris pada tahun 1918-1922.
Sebelum terbitnya "Sang Nabi", hubungan dekat antara Mary dan Gibran mulai tidak jelas. Mary dilamar Florance Minis, seorang pengusaha kaya dari Georgia. Ia menawarkan pada Mary sebuah kehidupan mewah dan mendesaknya agar melepaskan tanggung jawab pendidikannya. Walau hubungan Mary dan Gibran pada mulanya diwarnai dengan berbagai pertimbangan dan diskusi mengenai kemungkinan pernikahan mereka, namun pada dasarnya prinsip-prinsip Mary selama ini banyak yang berbeda dengan Gibran. Ketidaksabaran mereka dalam membina hubungan dekat dan penolakan mereka terhadap ikatan perkawinan dengan jelas telah merasuk ke dalam hubungan tersebut. Akhirnya Mary menerima Florance Minis.
Pada tahun 1920 Gibran mendirikan sebuah asosiasi penulis Arab yang dinamakan Arrabithah Al Alamia (Ikatan Penulis). Tujuan ikatan ini merombak kesusastraan Arab yang stagnan. Seiring dengan naiknya reputasi Gibran, ia memiliki banyak pengagum. Salah satunya adalah Barbara Young. Ia mengenal Gibran setelah membaca "Sang Nabi". Barbara Young sendiri merupakan pemilik sebuah toko buku yang sebelumnya menjadi guru bahasa Inggris. Selama 8 tahun tinggal di New York, Barbara Young ikut aktif dalam kegiatan studio Gibran.
Gibran menyelesaikan "Sand and Foam" tahun 1926, dan "Jesus the Son of Man" pada tahun 1928. Ia juga membacakan naskah drama tulisannya, "Lazarus" pada tanggal 6 Januari 1929. Setelah itu Gibran menyelesaikan "The Earth Gods" pada tahun 1931. Karyanya yang lain "The Wanderer", yang selama ini ada di tangan Mary, diterbitkan tanpa nama pada tahun 1932, setelah kematiannya. Juga tulisannya yang lain "The Garden of the Propeth".

Kematian

Memorial Kahlil Gibran di Washington, D.C.
Pada tanggal 10 April 1931 jam 11.00 malam, Gibran meninggal dunia. Tubuhnya memang telah lama digerogoti sirosis hepatis dan tuberkulosis, tapi selama ini ia menolak untuk dirawat di rumah sakit. Pada pagi hari terakhir itu, dia dibawa ke St. Vincent's Hospital di Greenwich Village.
Hari berikutnya Marianna mengirim telegram ke Mary di Savannah untuk mengabarkan kematian penyair ini. Meskipun harus merawat suaminya yang saat itu juga menderita sakit, Mary tetap menyempatkan diri untuk melayat Gibran.
Jenazah Gibran kemudian dikebumikan tanggal 21 Agustus di Mar Sarkis, sebuah biara Karmelit di mana Gibran pernah melakukan ibadah.
Sepeninggal Gibran, Barbara Younglah yang mengetahui seluk-beluk studio, warisan dan tanah peninggalan Gibran. Juga secarik kertas yang bertuliskan, "Di dalam hatiku masih ada sedikit keinginan untuk membantu dunia Timur, karena ia telah banyak sekali membantuku."
Sharing is caring ^_^

Jumat, 03 Agustus 2012

SORRY SORRY - SUPER JUNIOR


Sorry Sorry Sorry Sorry
Naega naega naega meonjeo
Nege nege nege ppajyeo
Ppajyeo ppajyeo beoryeo baby
Shawty Shawty Shawty Shawty
Nuni busyeo busyeo busyeo
Sumi makhyeo makhyeo makhyeo
Naega michyeo michyeo baby

Baraboneun nunbit soge
Nunbit soge naneun machi
Naneun machi mwoe hollin nom
Ijen beoseonajido motae
Georeooneun neoui moseup
Neoui moseup neoneun machi
Nae simjangeul barpgo wannabwa
Ijen beoseonajido motae

Eodil gana dangdanghage
Utneun neoneun maeryeokjeok
Chakhan yeoja ilsaegiran
Saenggakdeureun bopyeonjeok
Dodohage geochim eopge
Jeongmal neoneun hwansangjeok
Dorikil su eobseulmankeum
Nege ppajyeo beoryeosseo

Sorry Sorry Sorry Sorry
Naega naega naega meonjeo
Nege nege nege ppajyeo
Ppajyeo ppajyeo beoryeo baby
Shawty Shawty Shawty Shawty
Nuni busyeo busyeo busyeo
Sumi makhyeo makhyeo makhyeo
Naega michyeo michyeo baby

Ttanttan ttanttada tta ttaranttan
Ttanttan ttanttada tta
Nege banhaebeoryeosseo baby
Ttanttan ttanttada tta ttaranttan
Ttanttan ttanttada tta ttarappappara

Hey girl gir gir gir gir gir girl I
Nunmantteumyeon ni saenggak Hey girl
Janakkaena sasil neo hana bakke anboyeo
Malhaebwa ni mame naega
Malhaebwa jari jabanneunji
Malhaejwo naege malhaejwo
Naneun babo babo babo

Jubyeon saramdeureun malhae
Naega neomu jeokgeukjeok
I sesange geureon saram
Eodi handurinyago
Geugeol molla geunyeol molla
Sigihamyeo haneun mal
Naega bureopdamyeon geugeon
Geudaedeuri jineun geo

Sorry Sorry Sorry Sorry
Naega naega naega meonjeo
Nege nege nege ppajyeo
Ppajyeo ppajyeo beoryeo baby
Shawty Shawty Shawty Shawty
Nuni busyeo busyeo busyeo
Sumi makhyeo makhyeo makhyeo
Naega michyeo michyeo baby

Ttanttan ttanttada tta ttaranttan
Ttanttan ttanttada tta
Nege banhaebeoryeosseo baby
Ttanttan ttanttada tta ttararara
Ttanttan ttanttada tta ttarappappara

Let's dance dance dance dance
Let's dance dance dance dance
Let's dance dance dance dance
Dance dance

Hey ije geuman naege wajullae
Jeongmal michil geotman gata yeah
Nan neoman saranghago sipeo
Jeoldae dasi hannun pal saenggak eobseo hey

Aeiniragiboda chingugateun
Naega doego sipeo
Neoui modeun gomin seulpeum
Hamkke ganjikhagopa
Dasi eobseul mankeum mankeum
Neoreul neomu saranghae
Naega baran saram niga baro geu
That that that girl

Sorry Sorry Sorry Sorry
Naega naega naega meonjeo
Nege nege nege ppajyeo
Ppajyeo ppajyeo beoryeo baby
Shawty Shawty Shawty Shawty
Nuni busyeo busyeo busyeo
Sumi makhyeo makhyeo makhyeo
Naega michyeo michyeo baby 

Sharing is caring ^_^

Sabtu, 28 Juli 2012

BAHAYA MENGECAT RAMBUT DAN TATTO TEMPORARY SAAT HAMIL

Waspadai Mengecat Rambut dan Tatto Temporary Saat Kehamilan -
 Rambut yang mulai beruban sering kali ditutupi dengan cara mengecat rambut. Namun bagaimana jika wanita hamil menggecat rambutnya. Para ahli mengatakan bahwa kandungan pada cat rambut dikawatirkan terserap kulit kepala dan masuk ke pembuluh darah dan akan mempengaruhi kondisi janin dalam kandungan. Jika dalam tips kesehatan sebelumnyakenzoo hadirkan tentang Tips Panduan Kehamilan, Maka kali ini masih seputar tentang kehamilan yang mengulas tentang penggunaan Cat rambut dan juga Mahendi pada wanita hamil.

Dari hasil penelitian National Institut Of Health di AS ditemukan hubungan antara penggunaan cat rambut dan meningkatnya resiko neuroblastoma (salah satu jenis kanker pada anak anak) pada janin. Sementara itu, cat temporer lebih meningkatkan risiko kanker dibanding dengan pewarnaan tetap. Memang pewarna temporer lebih cepat hilang dibanding yang permanen. Namun kandungan yang digunakan dalam jenis kosmetik tersebut yang perlu diwaspadai.

            Begitu juga Mahendi ataupun Henna yang belakangan ini digemari kaum perempuan. Sebab ibu hamil sangatlah rentan terhadap beberapa kemungkinan yang ditimbulkan. Dikawatirkan mahendi ataupun hena tidak terbuat dari tumbuhan asli. Untuk mahendi atau hena sendiri terbuat dari tumbuhan yaitu dari Lawsonia inermis yang biasa terdapat paling banyak di India. Untuk mahendi sendiri biasanya mampu bertahan selama satu bulan sedang untuk mahendi yang sudah dicampur dengan bahan kimia biasanya hanya mampu bertahan dua mingguan.

              Bahan tambahan yang mungkin ditambahkan adalah senyawa logam atau bahan kimia lain. Meski dalam label mahendi tersebut bertuliskan asli, namun sebaiknya bagi wanita hamil lebih mewaspadai dalam penggunaan mahendi. Bahan kimia dapat diserap kulit dan masuk ke janin melalui pembuluh darah. Jadi usahakan untuk menghindari kontak langsung dengan kulit jika anda bekerja pada bidang yang berkaitan dengan bahan kimia.

               Bahan kimia tersebut sedikit banyak akan mempengaruhi bayi dalam kandungan dan dikawatirkan bayi yang akan dilahirkan mengalami kelainan.  Kemungkinan lain bahan untuk membuat mahendi tersebut membuat alergi bagi ibu hamil. Padahal, Seorang wanita yang hamil harus benar benar sehat. Meski usia kehamilan sudah memasuki trisemester kedua dan ketiga, namun penggunaan mahendi juga cat rambut sebaiknya tetap dihindari. Meskipun pada usia tersebut sudah melewati masa pembentukan organ tubuh bayi.

Lantas bagaimana dengan kosmetik.

Pewarna rambut juga mahendi tergolong sebagai kosmetik, dan berikut ini beberapa kandungan yang biasa terdapat dalam kosmetik :

  • Lanolin : Terbuat dari bahan lemak wool yang dimurnikan dan dicampur dengan 30 persen air. Bahan ini digunakan sebagai pelembut pada campuran kosmetik dan biasanya digunakan sebagai bahan boddy butter. Bahan ini tidak berbahaya namun dapat menimbulkan alergi dan bersidat comedogenic.
  • Alkohol : Sebagai obat pelarut yang berbentuk cair. Dalm produk kosmetik biasanya ditemukan untuk kondisi kulit yang berminyak dan berjerawat. Bahan ini juga bersifat sebagai antiseptic
  • Kolagen : Zat ini dapat mempertahankan elastisitas kulit. Kekencangan kulit bisa menjadi lebih baik dengan bahan tersebut.
  • Pewangi Buatan : Bahan inilah yang paling sering menimbulkan alergi dan iritasi pada sebagian kecil penggunanya.
  • Natural Oil : Minyak alami sering terkandung dalam produk kosmetik. ini meliputi minyak biji bunga matahari, evening primerosa oil, jojoba, dan minyak zaitun. Bahan bahan ini biasanya digunakan sebagai moisturazer.
  • Mineral Oil : Minyak mineral dan hasil pengolahan minyak bumi lainnya seperti petrolatum dan parafin., dalam bidang kosmetik biasanya digunakan sebagai bahan penghantar kosmetik yang berbentuk saleb.
Dengan mengetahui beberapa kandungan yang terdapat dalam kosmetik tersebut, para ahli menganjurkan untuk wanita hamil sebaiknya polos saja. Hal ini sangat dianjurkan untuk menghindari terjadinya kelainan pada janin yang dikandung.

Nah, demikian tadi tips kesehatan pada posting kali ini tentang Bahaya mengecat rambut dan memakai henna pada wanita hamil yang bisa kenzoo share kali ini. Semoga bisa bermanfaat.

Sharing is caring ^_^

 
Copyright© All Rights Reserved syaisyaisya.blogspot.com